Assassin's Creed: Odyssey bez wątków gejowskich? Prawdopodobnie tak, ale tylko na Bliskim Wschodzie

Wrzucił Ciekawostek - środa, 25 lipca 2018

Firma Ubisoft zapowiedziała, że gra Assassin's Creed: Odyssey zostanie wydana w regionie MENA (Bliski Wschód i Afryka Północna), a jej premiera odbędzie się 5 października, czyli w takim samym terminie, jak w pozostałych krajach świata. Informacja ta nie wydaje się na pierwszy rzut oka interesująca, ale to tylko pozory. Decydując się na dystrybucję produktu w państwach arabskich, wydawca zobowiązuje się również do przestrzegania specyficznych reguł dotyczących jego zawartości. Biorąc pod uwagę to, co o nowej odsłonie serii już wiemy, możemy być pewni, że Odyseja zostanie mocno ocenzurowana.


Dostosowanie zawartości gier do wymogów państw Bliskiego Wschodu to dla zachodnich deweloperów droga przez mękę. Producenci muszą wziąć choćby tak prozaiczną rzecz pod uwagę, jak umiejscowienie tekstu oraz elementów interfejsu. Mieszkańcy krajów arabskich czytają od strony prawej do lewej i zupełnie inaczej patrzą na ekran, niż gracze z Europy czy Ameryki Północnej. Assassin's Creed: Odyssey akurat drastycznych zmian w interfejsie nie wprowadzi, co potwierdzają opublikowane w sieci obrazki, ale autorzy mogą mieć np. problem ze strojami bohaterów niezależnych, odsłaniających zbyt wiele. W przeszłości bywały takie przypadki, że naprędce modyfikowano ubiór wirtualnych postaci tylko dlatego, że nie mieściły się one w normach obyczajowych ludzi z tamtego regionu.

Większym wyzwaniem będzie jednak usunięcie zawartości kontrowersyjnej. W grach dopuszczonych do sprzedaży na terenie Bliskiego Wschodu nie uświadczymy tak dużego ładunku przemocy, a co dopiero szeroko rozumianych kontaktów seksualnych. O tym, jak trudny jest to proces, przekonali się lata temu twórcy gry God of War, która w Arabii Saudyjskiej dostała bana m.in. dlatego, że zawiera słowo "bóg" w tytule. Assassin's Creed: Odyssey będzie dla odmiany pierwszym produktem w historii tego cyklu, który zaoferuje otwarte opcje romansowe, również wśród reprezentantów tej samej płci. Stawiamy dolary przeciwko orzechom, że w wersji arabskiej żadnych tego typu atrakcji nie uświadczymy, bo penalizacja osób homoseksualnych jest w regionie bardzo ostra (geje muszą liczyć się utratą wolności, a w kilku przypadkach także z karą śmierci). Ciekawie zapowiada się też kwestia dostępnej w Odyssey wyspy Lesbos, która dzięki żyjącej na przełomie VII i VI wieku poetce Safonie, powszechnie kojarzona jest z kobietami o orientacji homoseksualnej. Na razie nie wiadomo czy wątek ten zostanie w grze w jakikolwiek sposób pociągnięty, ale trudno nam sobie wyobrazić, żeby było inaczej, wszak Safona zmarła na długo przed wydarzeniami opowiedzianymi w Odyssey. Jeśli Lesbos okaże się rajem dla lesbijek, w arabskiej wersji gry również nie zostanie po tym wątku ani śladu.


Przygotowywaniem zlokalizowanych na język arabski tytułów Ubisoftu zajmuje się oddział zlokalizowany w Abu Zabi, stolicy Zjednoczonych Emiratów Arabskich. Francuska firma na razie bardzo lakonicznie wypowiada się o planowanych korektach w Assassin's Creed: Odyssey, więc z tym większym zainteresowaniem sprawdzimy, co z tej gry zostanie po premierze wycięte. Bo to że tak się stanie, jest praktycznie pewne.

0 komentarze:

Prześlij komentarz



Facebook YouTube Instagram Google Plus Twitter Email









Znajdź ciekawostkę po tytule gry