Ramzes II w grze Sid Meier's Civilization V mówi po arabsku, a nie po egipsku

Wrzucił Ciekawostek - środa, 2 września 2015

Jeśli weźmiemy pod uwagę zarówno podstawową wersję gry Sid Meier's Civilization V, jak i wszystkie stworzone dla niej dodatki, w produkcie firmy Firaxis Games obecnych jest ponad czterdzieści różnych nacji, reprezentowanych przez identyczną liczbę przywódców. Podczas spotkań dyplomatycznych, do których w trakcie rozgrywki dochodzi bardzo często, każdy z liderów komunikuje się z nami za pomocą swojego języka narodowego. W przeważającej większości wypadków mowa interlokutorów pokrywa się z tym, co faktycznie można usłyszeć w danej krainie lub państwie, czasem jednak, deweloperzy musieli iść w tej kwestii na znaczące ustępstwa, czego doskonałym przykładem jest faraon Ramzes II.


Wspomniany lider cywilizacji egipskiej posługuje się tzw. fushą, czyli klasycznym językiem arabskim, który w mocno unowocześnionej formie jest dziś powszechnie stosowany w tym północnoafrykańskim państwie. Taki wybór został podyktowany względami praktycznymi. Starożytne hieroglify nie zawierały samogłosek i choć dziś uczeni są w stanie bez problemu odczytać tego typu zapisy, nikt nigdy nie pokusił się o spisanie reguł dotyczących ich prawidłowej wymowy. Studio Firaxis Games mogło jeszcze użyć języka koptyjskiego, który jest bezpośrednim rozwinięciem staroegipskiego, ale przygotowanie odpowiednich kwestii również nie byłoby proste. Koptyjski jest językiem martwym od XIX wieku i na świecie istnieje niewiele osób potrafiących się nim posługiwać. Warto przy okazji nadmienić, że twórcą słownika koptyjskiego jest pochodzący z Francji Jean-François Champollion, który w 1822 roku jako pierwszy odczytał hieroglify.

0 komentarze:

Prześlij komentarz



Facebook YouTube Instagram Google Plus Twitter Email









Znajdź ciekawostkę po tytule gry