Nagrobki w grze Bloodborne zawierają inskrypcje w języku polskim

Wrzucił Ciekawostek - czwartek, 23 kwietnia 2015

Użytkownicy znakomitej gry Bloodborne mogą odnaleźć w produkcie firmy From Software interesujący akcent - z naszego punktu widzenia wręcz sensacyjny, bo związany bezpośrednio z rodzimą mową. Wszystko wskazuje na to, że nagrobki, których zatrzęsienie widzimy podczas wizyty w osadzie Hemwick, zawierają tę samą inskrypcję w języku polskim! Bardzo trudne do rozszyfrowania napisy próbują aktualnie odczytać członkowie zamkniętej grupy fanów japońskich erpegów na Facebooku, a dotychczasowe efekty ich starań sugerują, że o pomyłce nie może być mowy.

Masa polskich nagrobków znajduje się we wsi Hemwick.

Nagrobki prezentują się na pierwszy rzut oka dość niewinnie, ale sytuacja się zmienia, jeśli spojrzymy na nie przez monokular. Znajdowany w Rewirze Katedralnym przyrząd w znaczący sposób przybliża widok, a co za tym idzie, pozwala przeczytać to, co Japończycy wyryli na kamiennych płytach. Nie ma najmniejszych wątpliwości, że inskrypcja zawiera takie sformułowania, jak "swojej chwały", "spoczywającej tu" i "najzacniejszej żony". Z kolei te szczątkowe fragmenty w zupełności wystarczają, żeby podjąć się próby rekonstrukcji przynajmniej pierwszego zdania, co wspomniani fani zdążyli już uczynić. Z dużą dozą prawdopodobieństwa możemy przyjąć, że górna część napisu na nagrobku mówi "Racz przyjąć do swojej chwały duszę spoczywającej tu ś.p. najzacniejszej żony". Dolny fragment pozostaje na razie tajemnicą.

Ryszard Chojonowski z firmy Albion Localisations (w sieci znany doskonale jako Rysław), który od wielu lat zajmuje się przekładem gier komputerowych na nasz rodzimy język, ma arcyciekawą teorię na temat pochodzenia polskich słów na nagrobkach: "Obecna nazwa Hemwick jest zniekształconą wersją dawnej nazwy, która brzmiała ni mniej ni więcej tylko Chełmik. Wieś ta została założona przez grupę magów z Chełma. Podczas rytuału na cześć Starszych Bogów, przypadkowo i nieszczęśliwie odkryli oni połączenie z alternatywną rzeczywistością, do której zostali wciągnięci. Odnaleźli się w niej jakoś, związali z miejscowymi kobietami i założyli osadę. Oczywiście przywieźli też język, który jednak z czasem został wyparty przez ptumerski, co doprowadziło także do uproszczenia i modyfikacji nazwy osady."

O polskich inskrypcjach grupę poinformował Tomasz Gop, współtwórca gry Lords of the Fallen.

Jesteśmy mocno zainteresowani dalszym rozwojem wypadków i trzymamy kciuki, żeby Polakom udało się odczytać całą inskrypcję. Jednocześnie zastanawiamy się, co skłoniło Japończyków do takiego rozwiązania, ale czujemy w kościach, że niedługo się tego dowiemy. Na koniec warto zaznaczyć, że polska inskrypcja pojawia się na nagrobkach we wszystkich wersjach językowych, nie tylko w tej rodzimej.

10 komentarze:

I niby jakim to alfabetem napisane? Skoro nie polskim, to skąd wiadomo że to o polsce?

Łacińskim. Jak przyjrzyj się dokładnie lub pobawisz się programami graficznymi, bez trudu zauważysz polskie słowa.

Uwaga - to nie ja odkryłem te napisy. Ja tylko dałem znać grupie, że takowe są.

Ale zalinkować źródła to już nie łaska. ;)

Najchętniej zalinkowałbym nawet cały wątek, tylko po co, skoro bez członkostwa w grupie nikt nie jest w stanie go zobaczyć?

Linkujesz wątek/grupę, podajesz nazwę grupy, członkowstwo dostaje każdy, kto zechce. A jak już linkujesz, to możesz nawet zrobić screena wątku.
Tyle możliwości. :)

Link do grupy jest dodany.

Zmieniłem podpis, dzięki!

Miło nam, dziękujemy i zapraszamy do dyskusji i wymiataczy i nowicjuszy. :)

Inny polski akcent: jedna z postaci ma na imię Henryk.

Co do tej ciekawostki:
"Jesteśmy mocno zainteresowani dalszym rozwojem wypadków i trzymamy kciuki, żeby Polakom udało się odczytać całą inskrypcję."

Z pewnością nie ma tam żadnej wiedza tajemnej. :) Ostatni wyraz to "zmarłej", ponad nim musi być zapisana data śmierci żony i wiek, w jakim umarła. Nie wiem, jaki może być "dalszy rozwój wypadków", skoro sprawa jest praktycznie zamknięta (w sumie jedyne, co zostało, to dowiedziec się jaki był powód, dla którego twórcy wybrali akurat polski nagrobek).

Prześlij komentarz



Facebook YouTube Instagram Google Plus Twitter Email









Znajdź ciekawostkę po tytule gry